СКОЛЬКО НАДО ЗНАТЬ СЛОВ. ОКОНЧАНИЕ

Фев 02

В прошлый раз мы с Вами очень коротко обсудили словарные семьи в английском языке. Есть ещё несколько особенностей в английском, которые надо обсудить, прежде, чем решать, сколько же надо знать слов, чтобы уверенно заговорить по-английски. И, вообще, надо ли учить слова, пусть даже самым современным и эффективным способом в отрыве от контекста и грамматической структуры языка.

Проблему эту я предложил решить, использовав предлагаемые мною материалы ЗДЕСЬ:

http://ang-det.com/kupit-promo/vse-knigi

А мы с Вами продолжим разбираться в этой непростой теме.

Английское существительное обладает одной важной особенностью: будучи поставленным перед другим существительным, оно становится его определением, то есть исполняет роль прилагательного:

shoe туфля, ботинок;  store магазин; a shoe store – обувной магазин;

duck утка; egg яйцо;   a duck eggутиное яйцо;

stone камень; heartсердце;    a stone heartкаменное сердце;

Сочетания типа “существительное + существительное” иногда настолько сливаются, что образуют  составные существительные. При этом некоторые из них пишутся слитно, некоторые через дефис, а некоторые – раздельно. Они обычно произносятся с единым ударением на первом слове:

tennis lessons – уроки тенниса;

bellboy – посыльный (в гостинице);

fish shop – рыбный магазин;

telly films – телевизионные фильмы;

match box – спичечная коробка;

table lamp – настольная лампа;

summer dress – летнее платье;

Запомните: каждое предыдущее существительное определяет последующее:

Chicago university football team.Футбольная команда Чикагского университета.

Такие возможности придают английскому языку необычайную гибкость, однако, для нас это обстоятельство поначалу непривычно и требует внимания; подобрать русский перевод не всегда просто.

a paper wallбумажная стена

a wall paperобои (стенная бумага)

a pocket bookкнига карманного формата

an open-air restaurantресторан на открытом воздухе.

a front-page storyстатья на первой странице газеты.

Подряд могут стоять два, три и даже четыре существительных.

Далее

Сколько слов надо знать, чтобы заговорить по-английски

Янв 29

Действительно, сколько надо выучить английских слов, чтобы уверенно заговорить по-английски. Хорошо, пусть не уверенно, пусть с небольшими ошибками, с плохим произношением, но так, чтобы нас хотя бы понимали, чтобы хоть немного, но понимали.

Сейчас Интернет просто переполнен заманчивыми предложениями о том, как за очень короткий срок и, что не менее важно, практически без усилий, можно выучить то самое необходимое количество английских слов, чтобы уверенно понимать английскую речь и говорить по-английски.

Однако, должен Вас разочаровать – практически все эти предложения лишены и теоретической и практической базы, главная задача авторов этих предложений – извлечение прибыли за счёт вложенных Вами денег.

Однако, даже не это главное. Дело в том, что, если Вы будете знать очень много английских слов, Вы всё равно не сможете ни грамотно изложить свои мысли, ни понять английскую речь. Почему? Давайте обсудим.

Далее

Владимир Высоцкий

Янв 26

Владимир Высоцкий. Песни о войне: https://cloud.mail.ru/public/239b/3HKC4rQFf

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Далее

Как поставить произношение

Янв 12

Давно изучаете язык? Только начали? Хотите говорить без акцента? Готовы на это тратить свое время? Тогда я вами восхищаюсь. Многие, начиная изучать иностранный язык, думают примерно так: «Произношение – дело второе, мне бы сейчас лексику, грамматику, а произношение, да как-то само приложится». Практика показывает, что мнение это весьма и весьма ошибочно. Именно произношение делает вашу речь распознаваемой для носителей языка. Соответственно, если произношение оставляет желать лучшего – не надейтесь на взаимопонимание, будете такие вещи выдавать – и смешно и грустно. 

О пользе учебников по теоретической фонетике говорить не буду. Польза, безусловно, есть, но только для специалистов. Лучше поговорим о том, как нам, неспециалистам в этой области, овладеть каверзным произношением. Существует много приемов, позволяющих поставить его более-менее прилично. Я сейчас не буду говорить об акценте, поскольку он включает в себя еще интонационные модели и другие тонкости. 

Прежде всего, определитесь, какому произношению вы хотите научиться. Диалектов во всех языках множество, так что логично ставить стандартное, общепринятое произношение. Диалекты потом будете понимать без особого труда, если оно вам надо. Определитесь с пособиями и материалом, благо сейчас выбор есть. Языковой аудио-материал, которым будете пользоваться впоследствии, желательно выбирать со специалистом. Заметьте, чем выше качество аудиозаписи, чем меньше дефектов речи у дикторов (бывает и такое), тем выше ваши шансы на овладение нормальным  произношением.

Далее

Местоимение

Ноя 19

Местоимение – это часть речи, которая употребляется вместо существительного или прилагательного.

This is a dog. It is black. (Местоимение  it  заменяет существительное).

The day was warm. Such days are rare in October. (Местоимение  such  заменяет прилагательное).

Никаких особых правил за английским местоимением не числится; надо лишь твёрдо знать десятка три этих коротких словечек. Поначалу, бывает, их путают – этот этап надо обязательно преодолеть.

Местоимения делятся на несколько типов: личные; притяжательные; указательные; возвратно-усилительные; вопросительные; относительные; неопределённые.

Личные местоимения

Личные местоимения – это те, что изменяются по лицам  (я, ты, он и т д.).

яI – Всегда пишется с большой буквы.

тыyou – Современный английский язык не различает ты и вы – им соответствует одно слово – you, причём подразумевается множественное число (это отражается на форме глагола). Чтобы потом не путаться, примем для себя – слова ты в английском языке нет вообще.

.Слова he, she относятся только к людям. it обозначает всё остальное, включая животных. Если животное воспринимается как член семьи, или является персонажем сказки – можно назвать его  he  или  she.

Личные местоимения множественного числа переводятся без осложнений:

                   мы  –  we

                   вы  –  you

                   они –  they

Идём дальше. Русские личные местоимения могут изменяться

(я – мне, меня, мною).  В английском языке каждому личному местоимению соответствует только одна дополнительная (объектная) форма:

Эти слова служат в предложении дополнением:

              We see him.              –  Мы видим его.

              I love her.                  –  Я люблю её.

             They understand us.  –  Они понимают нас.

You know them.         –  Вы знаете их.

Рассмотрим таблицу:

И, наконец, как и в русском языке, каждому лицу соответствует ещё и  притяжательное  местоимение   (мой, твой и т. д.), которое указывает на принадлежность и отвечает на вопрос         whose (чей?);  по своей функции оно близко к прилагательному.

Выпишем теперь все эти местоимения вместе в “колонки”.

I     (я)                me   (мне)               my (мой)

he (он)              him   (ему)              his   (его)

she (она)           her    (ей)                her   (её)

it                         it                              its

we  (мы)      us    (нам)           our  (наш наша наши)

you (вы)    you   (вам)       your (ваш ваша ваши)

they (они)       them (им)            their (их)

 Одна из необходимых задач начального этапа – научиться  уверенно употреблять эти 20 слов. Стройте элементарные фразы в разговоре, на бумаге, в уме – слова должны улечься в голове.

В русском языке местоимения  его  и  их  употребляются как в качестве личных, так  и притяжательных местоимений. В английском языке такого совпадения нет:

 I know him and his brother.   Я знаю его (кого?) и его (чьего?) брата.

 I see them and their children.           Я вижу их (кого?) и их (чьих?) детей.

   Обратите внимание на употребление местоимений в следующих предложениях:

    Кто это?   – Who is it?            Это я. –  It is me.   Это мы  –  It is us. Это он – It is him.     Это они  –  It is them.  Это она –  it is her.

Кто хочет пойти погулять?- Who wants to go for a walk?

  Я!                  –                  Me!

Итак, мы выписали три “колонки”  личных местоимений. Сейчас давайте разберём две оставшиеся.

4-я колонка – абсолютная форма притяжательных местоимений

  mine       —       мой, моя, моё, мои

        his          —       его

        hers        —       её

        ours        —       наш, наша, наше, наши

        yours      —       ваш, ваша, ваше, ваши

        theirs      —       их

Вам хорошо знакомы слова – my, your  и т.д. – их иногда называют притяжательными прилагательными, так как они определяют существительные:  my hat,  your car,  his friend.

Новые слова являются притяжательными местоимениями в полном смысле – они заменяют существительные, которые определяют:

            mine = my  + существительное

            ours  = our + существительное

This is my room that is yours. (your room) Это моя комната, а это Ваша (комната)

Your book is here and where is hers? Ваша книга здесь, а где её (книга)?

Переведите:

1. This is my room that is yours.

2. I don’t think your car is better than mine.

3. Their house is very big and ours is small.

4. Your plate is on the table and where is hers?

Ещё одна иллюстрация употребления этих слов:

Whose cup is it? — Чья это чашка?

It’s mine.

It’s his.

It’s yours.

Отсутствует лишь местоимение этого ряда для it

That is the cat’s cup. – It’s its cup.

Кстати не путайте  it’s = it is;  и  its; 

В русском языке такие слова не нужны, т. к. местоимения мой, твой, и другие могут стоять без существительного.

Пример  

1.Is this your bag?                – Это Ваша сумка?    Yes, it’s mine. It’s my bag.      – Да, моя. Это моя сумка.

2.My father is a teacher.    – Мой отец – учитель.      Mine is an engineer.            – Мой – инженер.

3.How much is the book?  – Сколько стоит эта книга?   What is its price?                – Какая её цена?

Обратите внимание на то, что  its – притяжательное местоимение от  it,  а it’s (с апострофом) – краткая форма   it is  или  it has.

Специальные вопросы о принадлежности начинаются с вопросительного слова   whose  –  чей.

Whose bag is on the table? – Чья сумка на столе?

Whose friends studies at school? – Чьи друзья учатся в школе?

Итак, мы выяснили – Притяжательные местоимения указывают на принадлежность и отвечают на вопрос whose (чей? чья? чьё? чьи).

В английском языке притяжательные местоимения имеют две формы:

Притяжательные местоимения первой формы выполняют в предложении функцию определения и стоят перед существительным:

Her book is on the table. – Её книга на столе.

Если существительному предшествует прилагательное, то притяжательное местоимение первой формы ставится перед ним:

Her English book is on the table. – Её английская книга на столе.  

Притяжательные местоимения второй формы заменяют существительное, поэтому после них существительное никогда не ставится. Эти местоимения всегда употребляются самостоятельно, т.е. абсолютно.

Take my pen. Mine is better. –  Возьми мою ручку. Моя лучше. 

I know his brother but I do not know yours. – Я знаю его брата, но не знаю твоего.

А теперь сведём в таблицу изученные нами личные местоимения и попытаемся ещё раз посмотреть, как они ‘’работают”

И последняя пятая “колонка” –  Возвратные местоимения.

Английским возвратным местоимениям в русском языке соответствуют частица –ся(сь) в возвратных глаголах и местоимениях:  себя,  себе,  собой.

He defended himself bravely. – Он храбро защищался. (Он защищал себя храбро).

I shave myself  – Я бреюсь.  (Я брею себя).

She washes herself every morning  –  Она умывается каждое утро.  (Она умывает себя каждое утро)

You can buy yourself a new dress.  –  Вы можете купить себе новое платье. 

She saw herself in the looking-glass. –  Она увидела себя в зеркало.

В русском языке возвратное местоимение себя не имеет  особых форм для выражения лица, рода и числа.

В английском языке для каждого лица, рода и числа употребляется соответствующее местоимение:

He spoke about  himself.  – Он говорил о себе.

She spoke about  herself.  – Она говорила о себе.

They spoke about  themselves.  – Они говорили о себе.

Рассмотрим таблицу возвратных местоимений:

   Единственное число  Множественное число

      I         –   myself            we        –     ourselves

      you    –   yourself      you       –     yourselves

      he      –   himself       they      –     themselves

      she    –   herself

      it        –   itself

Обратите внимание: возвратные местоимения единственного числа образуются при помощи суффикса –self, присоединяемого к соответствующему личному местоимению, а возвратные местоимения множественного числа имеют суффикс –selves.

Здесь, как Вы видите, проявляется различие между ты  –  yourself    и    вы  –  yourselves.

Существует ещё много разрядов местоимений (вопросительные, относительные, неопределённые и другие). Запоминать эту классификацию сложно и необязательно. Важно другое:    Одни местоимения –   личные, притяжательные, возвратные изменяются по лицам – поэтому и образуют “колонки” из семи слов. “Колонок” этих всего пять. Остальные местоимения живут как бы сами по себе, общих грамматических правил у местоимений нет, поэтому учить мы их дальше будем просто как служебные слова с их конкретными особенностями.

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Далее

Задание восьмое. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Past Simple Active или Past Simple Passive.

Ноя 07

1. Вчера я попросил учителя помочь мне.

2. Вчера меня попросили помочь однокласснику.

3. Прошлым летом я научил сестру плавать.

4. Прошлым летом меня научили плавать.

5. Я посоветовал моему другу поступить в спортивную секцию.

6. Мне посоветовали поступить в спортив­ную секцию.

7. Я показал доктору мои зубы.

8. Меня показали доктору.

9. Я дал своей собаке кусок сахара.

10. Мне дали на обед суп.

11. Вчера нам задавали много вопросов на уроке.

12 Я отве­тил на все вопросы.

13. Учитель поставил мне хорошую оценку.

14. Дома меня похвалили.

15. Эти письма принесли утром.

16. Мой порт­фель купили в прошлом году.

17. Эти орехи съе­ли вчера.

18. Где Вы купили эту книгу?

19. Где купили эту книгу?

20. Когда сварили обед?

21. Когда разбили чашку?

22. Когда ты разбил чашку?

23. Что ему обещали?

24. Когда почини­ли машину?

25. Когда исправили ошибку?

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Далее

Задание седьмое. Переведите на английский язык

Ноя 06

1.Мы прибыли с опозданием на пять минут. Поезд ушёл!

2. Комната была в страшном беспорядке. Кто-то в ней побывал!

3. Я не смог ответить на его вопрос сразу. К тому времени я ещё не принял окончательного решения.

4. Я не пошёл с Вами обедать, потому что успел перекусить в кафе и не хотел есть.

5. Я вспомнил, что не выключил телевизор.

6. Он подумал, что видел этого человека раньше.

7. Она сказала нам, что ей удалось решить эту проблему. Он сказал, что они всё обсудили.

8. Сестра сказала, что хочет приехать к нам сама.

9. Я знала, что она очень занята.

10. Никто не знал, что вы ждёте здесь. Пойдёмте в дом.

11. Гид предупредил нас, что в этой части города движение довольно сильное.

12. Секретарь не за­метил, что директор с кем-то разговаривает.

13. Все мы знали, что её семья опять в Лондоне.

14. Лена сказала, что она дарит нам эту картину.

15. Я знала, что она работает на за­воде, что у неё есть муж и двое детей, что семья у неё очень дружная и она счастлива.

16. Она ска­зала, что её коллеги всегда дают ей прекрасные советы.

17. Он сказал, что любит эту пьесу.

18. В прошлом году они думали, что никогда не будут хорошо читать по-английски, но вчера они увидели, что читают тексты довольно хорошо.

19. Он сказал мне вчера, что его отец – профессор и живёт в Москве.

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Далее

Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple

Окт 31

  1. The sun (not to rise) yet, but the sky in the east is getting lighter every minute. 2. I (to see) you walking along the street the other day with а heavy bag. 3. I (not to read) the newspaper today. 4. It is very late, and trams (to stop) running: we must find а taxi to get home. 5. How many times you (to bе) to St. Petersburg? 6. At last I (to trans­late) this article: now I shall have а little rest. 7. We (to go) to the country yesterday, but the rain (to spoil) all the pleasure. 8. My watch was going in the morning, but now it (to stop).  9. The lecture (not yet to begin) and the students are talk­ing in the classroom. 10. She just (to go) out. 11. She (to leave) the room а moment ago. 12. We (not yet to solve) the problem. 13. When it all (to happen)? 14. The morning was cold and rainy, but since ten o’clock the weather (to change) and now the sun is shining brightly. 15. Show mе the dress which you (to make). 16. Oh, how dark it is! А large black cloud (to cover) the sky. I think it will start raining in а few minutes. 17. Oh, close the window! Look, all my papers (to fall) on the floor because of the wind. 18. When you (to open) the window? – I (to open) it ten minutes ago.

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Далее

Задание пятое. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Continuous или в Present Perfect Continuous.

Окт 25

 1. Они всё ещё спорят.

     Они спорят уже два часа.

 2. Она ещё спит.

     Она спит уже два часа.

 3. Он ещё делает уроки.

     Он делает уроки уже два часа.

  4. Мальчики всё ещё играют в футбол.

      Мальчики играют в футбол уже сорок минут.

  5. Она всё ещё изучает испанский язык.

      Она уже два года изучает испанский язык.

  6. Они всё ещё живут на даче.

      Они уже три месяца живут на даче.

  7. Она всё ещё разговаривает по телефону.

      Она разговаривает по телефону уже двадцать минут.

  8. Мой брат всё ещё решает эту трудную задачу.

      Мой брат решает эту задачу уже полчаса.

  9. Она всё ещё пишет письмо бабушке.

      Она уже целый час пишет письмо бабушке.

10. Они всё ещё ловят рыбу.

      Они ловят рыбу уже пять часов.

11. Дедушка и бабушка всё ещё играют в лото.

      Они играют в лото уже два часа.

12. Дети всё ещё бегают во дворе.

      Они уже три часа бегают во дворе.

13. Он всё ещё пишет свою новую книгу.

      Он пишет свою новую книгу уже два года.

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

Далее
Страница 4 из 15« Первая...23456...10...Последняя »
Яндекс.Метрика Наш сайт в каталоге manyweb.ru

Согласие с рассылкойПолитика конфеденциальности