Глагол to give

Авг 30

Глагол to give

Рассмотрим глагол “give”, который всем хорошо знаком, и попробуем             приглядеться к сфере его употребления и выявить в ней интересные и неожиданные для нас моменты.

Казалось бы, основное значение “give – давать” в объяснениях не нуждается, однако, вот примеры, которые акцентируют различия в употреблении этого глагола в русском и английском языках:

Give me а call. – Позвони мне.

Не gave us а lecture.Он прочёл нам лекцию.

She gave а party yesterday.
Она вчера устроила вечеринку.

to give а smileулыбнуться

Johnny, give your sister а kiss!
Джонни, поцелуй свою сестренку!

Your words give us some hope.
Ваши слова вселяют в нас надежду.

Your son gave us а lot of trouble.
Ваш сын доставил нам массу хлопот.

Does this clock give the right time?
Эти часы показывают правильное время?

The noise gave me а headache.
У меня от этого шума головная боль.

She gives all her time to her family.
Она посвящает всё время своей семье.

You have to give your full attention to this рrоblеm.
Вы должны уделить этой проблеме максимальное внимание.

Во вторую группу мы выделим примеры, где “give” переводится словами “передавать; отдавать”:

Give her my regards!Передай ей от меня привет!

Му secretary gave me your letter.
Моя секретарша передала мне Ваше письмо.

to give ordersотдавать приказания

Не gave his life for his country.
Он отдал жизнь за свою страну.

I would give anything to get there.
Я бы что угодно отдал, чтобы попасть туда.

Ещё одно значение этого глагола – “дарить; жертвовать”:

What did he give you for your birthday?
Что он тебе подарил на день рождения?

This picture was given to me by my uncle.
Эта картина была подарена мне моим дядей.

Не gives generously to charities.
Он щедро жертвует на благотворительные цели.

И ещё одно значение совершенно непривычно для нас “прогибаться, уступать физическому давлению”:

The rod gave but didn’t break.
Прут согнулся, но не сломался.

The armchair gives comfortably.
В этом кресле удобно сидеть.

This mattress doesn’t give much.
Этот матрас довольно жёсткий.

The snow gave.
Снег осел.

В переносном смысле это значение переводится словом “уступать”:

Each side in the dispute should give on some points.
Каждая сторона в споре должна уступать по некоторым пунктам.

Последнее значение даёт “ключик” к широко употребимой идиоме –
give-and-take – практика взаимных уступок.

Wе саn solve this рrоblеm if there is а little give-and-take on both sides. –
Мы можем решить эту проблему, если обе стороны пойдут на уступки.

А теперь будьте внимательны, есть ещё одно похожее выражение с другим смыслом: give or take – чуть больше или меньше; плюс-минус

It will take two hours, give or take ten minutes.
Это займёт два часа или около того (плюс-минус десять минут).

Интересно проследить употребление 3 формы этого глагола:

givenданный; заданный; установленный

within а given period
в пределах установленного срока

under the given circumstances
при данных обстоятельствах

given name = fiгst nameимя человека (данное ему при рождении).

Однако у этого слова есть и другое значение (в качестве предлога):

givenс учётом; принимая во внимание; при наличии

Given their inexperience, they’ve done а good job.
Учитывая их неопытность, они хорошо справились с работой.

Given good will, it can be done.
При наличии доброй воли это можно сделать.

Рассмотрим вкратце важнейшие предложные сочетания глагола give: to give away – раздавать; выдавать

Не gave away all his money to the poor.
Он раздал все свои деньги бедным.

Don’t give away my secret.Не выдавай мой секрет.

to give backотдавать; возвращать

I took your book; I’ll give it back to you tomorrow.
Я взял Вашу книгу; я Вам верну её завтра.

to give in уступать; поддаваться

Не asked me to come, and I gave in.
Он просил меня прийти, и я уступил.

She gave in to despair.Она поддалась отчаянию.

И, наконец, самое употребительное и многозначное из таких сочетаний:
to give up – 1) сдаваться; 2) отказываться (от чего-либо); 3) прекращать делать что-либо; бросать

You have to give up smoking.Вам надо бросить курить.

Не gave up studying because of his illness.
Он оставил учёбу из-за своей болезни.

I tried hard, but I had to give up this job.
Я старался изо всех сил, но мне пришлось бросить эту работу.

I’ve given up the idea.Я отказался от этой мысли.

Did you find the answer? – No, I give up!Ты нашёл ответ? – Нет, я сдаюсь!

Не gave himself up to the police.Он сдался полиции.

Give up your seat to her.Уступи ей своё место.

Don’t give up so soon, try again.
Не отчаивайся (не опускай руки) так быстро, попытайся ещё раз.

 

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Нашли ошибку / опечатку?  Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии:

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Наш сайт в каталоге manyweb.ru

Согласие с рассылкойПолитика конфеденциальности