Как научиться разговаривать по-английски

Окт 14

Как научиться разговаривать по-английски

Бытует мнение, что нужно думать на английском языке, чтобы разговаривать на нём без проблем. Насколько это правильно? Начнём с того, что мы думаем вовсе не словами и ни на каком языке. Не углубляясь в теории, расскажу об одном интересном эксперименте, проведённом российским психологом, специалистом в области психолингвистики, психологии мышления и речиНиколаем Ивановичем Жинкиным.

В эксперименте участвовала группа людей, которым на 2 секунды показали картинку с изображением разных предметов. Затем участников эксперимента попросили записать как можно лаконичнее, что они увидели.

После того, как экспериментаторы провели дополнительную обработку записей, вычеркнув все лишние слова, описания стали ещё короче.   Количество слов в каждом описании разделили на скорость очень быстрой речи и в результате выяснили,  что  на произнесение описания картинки с очень большой скоростью ушло бы в несколько раз больше времени.

Таким образом, было доказано, что думаем мы не словами, не на каком-либо языке.  Мы думаем образами.

Здесь явно прослеживается схема переходов и взаимосвязей между мыслями, и словами. Пока Вы не знаете иностранного языка, с каждым образом (предмет, действие, ощущение и т. д.) у Вас ассоциируется определённое слово или фраза из родного языка, которую Вы используете для выражения соответствующей мысли. В родном языке это уже доведено до автоматизма, хотя иногда либо слово не можешь быстро подобрать, либо слов не хватает.  Автоматизма нужно добиться и для иностранного языка.

Что для этого нужно?

Необходимо каждое слово, каждую фразу как можно чётче сопоставлять с образом. И когда написанное, услышанное и произнесённое слово, будет точно сопоставлено с соответствующим образом, то, во-первых, слово это будет очень легко, автоматически запоминаться, во-вторых, значение этого слова будет точно соответствовать заданному образу. Как известно, в английском языке слова во многих случаях имеют весьма различное значение. Кстати, о различном значении слов в английском языке речь пойдёт в одной из наших следующих статей.

Следующий вопрос, а как это наилучшим образом сделать?

Для этого создана методика аудиовизуального совмещения и интегрального чтения. Действует эта методика следующим образом: На картинке предмет, а под ним слово, обозначающее этот предмет. Затем предмет, окрашенный в какой-либо цвет, затем большой и маленький, затем предмет, находящийся в определённом месте — на столе, под столом, в коробке и т. д.   Затем предмет, производящий действие, затем много предметов, затем целый сюжет и т. д. Причём, надо отметить, что все надписи озвучены носителями языка. Постепенно возникает крепкая устойчивая связь между образом, словом написанным и словом произнесённым, а также между образом и фразой написанной и фразой произнесённой.

Однако для говорения важно знать не только слова, но и как правильно строить из них высказывания. Для этого нужно закрепить установленную связь путём употребления в речи, пока не будет достигнут автоматизм. Это достигается выполнением артикуляционных упражнений и изучением грамматических конструкций английского языка. 


 

Перейдём к следующему важному вопросу. А можно ли обходиться в изучении английского языка без привязки к родному языку? Я считаю, что нет. Чтобы понять все оттенки значения некоторых слов, не хватит их определения, синонимов, антонимов и моря примеров их использования. И только установив соответствия в английском и родном языке для выражения определённых мыслей, можно сказать, что Вы усвоили ту или иную конструкцию.

Безусловно, это далеко не всё, что мы должны знать, пытаясь научиться говорить на английском языке. Более полные, фундаментальные разработки этой темы Вы можете найти в книге “Английский язык. Книга для учителей и родителей, или что надо делать, изучая английский язык и чего делать не следует”. В Интернете она уже давно раскуплена, но Вы можете её прочитать, заказав на этом сайте Блок — 1,  где она размещена вместе с другими материалами.

В этой короткой статье мне хотелось лишь поделиться знаниями о том, как мы думаем, а также своими мыслями о важности установления связей. Как ни крути, а знание иностранного языка лучше строить на фундаменте родного.

На примитивном фундаменте можно построить лишь примитивное здание.

И в заключение. Вы можете воспользоваться методом аудиовизуального совмещения и интегрального чтения заказав на этом сайте  Блок — 1 с книгой „Как научиться читать по-английски“ в четырёх частях, а также с множеством дополнительного материала. Грамматические конструкции английского языка лучше всего осваивать по книге „Как освоить английскую грамматику без утомительного заучивания“ в шести частях. Первую часть этой книги Вы можете БЕСПЛАТНО скачать на этом сайте (справа красная кнопка), остальные можете получить,  заказав Блок — 2.

Все платные материалы, на данный момент вы можете заказать на странице – КУПИТЬ.
Напишите, что вас интересует, и мы свяжемся с Вами в течении 24 часов.

 

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Нашли ошибку / опечатку?  Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии:

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Наш сайт в каталоге manyweb.ru

Согласие с рассылкойПолитика конфеденциальности