О слове “cross”

Дек 10

     Сегодня мы поговорим о слове “cross”.

С этим словом  вы уже наверняка встречались, причём в самых разных ситуациях. Как и большинство английских слов, оно может быть и глаголом и существительным. В данном случае мы начнём с существительного, поскольку обозначаемый им предмет крайне важен и поможет нам лучше понять остальные значения.

cross крест (во всех основных значениях)

Do you see а cross on the top of the church?
Вы видите крест на верхушке церкви?

sign of the crossкрестное знамение

The Red CrossКрасный Крест

sign with a crossпоставить крестик (вместо подписи)

Put а cross on the map to show where we are.
Поставьте на карте крестик, чтобы показать, где мы находимся.

Не has to bear this cross all his life.
Ему придётся нести этот крест всю жизнь.

Основное значение глагола “cross” – “пересекать“:

to cross the Atlanticпересечь Атлантический океан

to cross the finishing lineпересекать линию финиша

Did you notice when we crossed the border?
Вы заметили, когда мы пересекли границу?

to cross а riverпереправиться через реку

Be careful when you are crossing the street.
Будьте осторожны, когда вы переходите улицу.

The paths of our lives crossed again.
Наши жизненные пути опять пересеклись.

Есть ещё некий оттенок этого значения, когда речь идёт о предметах, движущихся навстречу:

Our letters have crossed in the mail.
Наши письма разминулись в почте.

Оборот “to cross oneself”перекреститься:

She crossed herself as she left the church.
Выйдя из церкви, она перекрестилась.

Следующее значение этого глаголаскрестить“.
Сначала о предметах:

Не crossed his hands on his chest.Он скрестил руки на груди.
He sat down and crossed his legs.Он сел и положил ногу на ногу.

to cross swordsскрестить мечи (шпаги); (в переносном смысле) вступить в спор. (У слова “sword” необычное произношение – буква “w” в нём не читается).

Теперь привёдем примеры, когда речь идет о живых организмах:

Нe tried to cross different kinds or apples.
Он пытался скрестить разные сорта яблок.

А mule is а cross between а horse and а donkey.
Мул – это помесь лошади и осла.

Надо упомянуть ещё одно любопытное значение этого глагола – “обманывать (особенно “своих”); предавать“:

No one likes to be crossed.Никто нe любит быть обманутым.

Есть ещё одно популярное слово с тем же значением
– double-cross:

Не double-crossed me at the most critical moment.
Он предал меня в самый критический момент.

Sooner or later I’ll get my hands on this double-crossing guy.
Раньше или позже я доберусь до этого предателя.

Надо сказать, кстати, что слово “cross” очень часто соединяется с другими словами (так и хочется сказать – “скрещивается”), создавая новые понятия:

cross-barпоперечина; перекладина

cross-countryпроходящий по пересечённой местности (без дороги)

cross-country raceкросс; бег по пересечённой местности

cross-country skiingбег на обычных лыжах (в отличие от горных)

cross-disciplinary studyисследование на стыке наук

cross-examinationперекрёстный допрос

The witness was cross-examined by the plaintiff`s lawyers.
Адвокаты истца подвергли свидетеля перекрёстному допросу.

cross-eyedкосоглазый; косой

crossfireперекрёстный огонь.

(“Crossfire– название популярной телевизионной передачи; имеются в виду перекрёстные вопросы журналистов).

Не was caught in the crossfire. – Он попал под перекрёстный огонь.

crossroadsскрещение дорог

to be at the crossroadsбыть на распутье (т.е. в ситуации, требующей выбора)

cross sectionпоперечное сечение; поперечный разрез

cross-trainingобучение смежным специальностям

crosswalkпешеходный переход через улицу

crossword (puzzle)кроссворд

crosswiseкрестообразно; крест-накрест

У последнего слова есть синонимcrisscross“, который может быть и прилагательным и глаголом:

crisscross designкрестообразный узор

crisscross breedingперекрёстное скрещивание (в биологии)

Our manager crisscrossed the country.
Наш управляющий исколесил всю страну (проехал вдоль и поперек).

Слово “cross” может быть ещё и прилагательным; при этом у него совсем другое значение:

crossзлой, раздражённый

Не is cross because he hasn`t slept well.
Он злой, потому что не выспался.

Don`t be cross with me – I didn’t do it on purpose.
He злись на меня, я это сделал не нарочно.

Два предложных сочетания глаголаcross” означают практически одно и то же:

cross offвычеркнуть  

cross outзачеркнуть

If you don`t want to come, cross your name off the list.
Если Вы не хотите приходить, вычеркните свое имя из списка.

Here is your work – I crossed out several words.
Вот Ваша работа; я зачеркнул несколько слов.

Приведём ряд популярных идиом, в которых встречается словоcross“:

cross one`s mindприходить в голову

It crossed my mind that I might call her.
Мне пришло в голову, что я могу позвонить ей.

to dot the i`s and cross the t`sпоставить все точки над i

to keep one`s fingers crossedскрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т.п.):

I was promised а new job. – Keep your fingers crossed!
Мне обещали новую работу. – Тьфу, тьфу, чтоб не сглазить!

I`ll keep my fingers crossed for you!
Я буду “болеть” за твою удачу!

I cross my heart!Ей-богу, не вру!

You won`t tell her about it, will you? – I cross my heart!
Ты не скажешь ей об этом, правда? – Вот те крест!

Напоминаю, что Вы только что прочитали главу из книги “Английский язык для тех, кто хочет знать больше”. Для того, чтобы приобрести эту книгу полностью, а также для того, чтобы ознакомиться со всеми предложениями на этом сайте, перейдите по ссылке, кликнув  ЗДЕСЬ

 

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

 СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

С уважением,
ANG DET
ang-det@mail.ru
Нажмите, чтобы Ответить, Ответить всем или Переслать

Защищён АнтиВирусом Касперского

Mail.Ru Агент

Нашли ошибку / опечатку?  Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Наш сайт в каталоге manyweb.ru

Согласие с рассылкойПолитика конфеденциальности