О времени
Мар 01
Сегодня мы поговорим о выражениях, связанных с понятием времени. Начнем с простого. Известно, что есть два слова для часов разного размера:
watch – наручные или карманные;
clock – часы большего размера.
Встречаются, однако, и другие названия:
timepiece – хронометр; любые часы высокой точности
hourglass – песочные часы
stopwatch – секундомер
time clock – табельные часы, отмечающие время прихода на работу
alarm clock – будильник.
Есть, оказывается и такое слово: clock watch– наручные часы с сигналом, а глагол clock-watch означает “поглядывать на часы“. Отсюда clock-watcher – нерадивый работник, отбывающий время “от и до”. Интересно также слово clockwork–часовой механизм. Оно переходит в прилагательное, не меняя своей формы. Но переводится в этом случае иначе:
I want to buy a clockwork toy. –
Я хочу купить заводную игрушку.
Это же слово является основой важной идиомы:
to work like clockwork – работать как часы
The subway in Vienna is running like clockwork.
Метро в Вене работает как часы.
Направление движения по окружности обозначается такими словами:
clockwise – по часовой стрелке
counterclockwise – против часовой стрелки.
То open the door turn the key clockwise.
Чтобы открыть дверь, поверните ключ по часовой стрелке.
Как правило, американцы пользуются только 12-часовым исчислением времени. Сокращения a.m., p.m. настолько вошли в обиход, что исходные латинские слова почти не упоминаются:
Не is going to catch the 6 p.m. bus to Albany.
Он собирается успеть на 6-часовой автобус в Олбани. (Обратите внимание, что в этом случае слово o’clock ставить не нужно). Показания минутной стрелки требуют предлогов past; to; в разговорной речи их могут заменять after; before:
Не gets up at half past seven. – Он встаёт в половине восьмого.
What time is by your watch? – It’s ten to five.
Сколько на ваших часах? – Без десяти пять.
В часах бывают неполадки:
Your watch is five minutes fast (10 minutes slow).
Ваши часы спешат на пять минут (отстают на 10 минут).
My watch is not running. – Мои часы стоят. (Мы на минуту отвлечёмся от темы, чтобы обратить Ваше внимание на важный факт – когда речь идёт о машинах в широком смысле (часы, поезда, лифты и т.д.) русское слово “ходить” переводится глаголом run – это источник стандартных ошибок для русскоговорящих).
Глагол to time означает “выбирать время; ставить часы“:
Не timed his watch by the time signal.
Он поставил часы по сигналу точного времени.
Отсюда важные производные этого слова:
timely warning – своевременное предупреждение
timing – выбор времени
His speech was well-prepared but its timing was inappropriate.
Его речь была хорошо подготовлена, но время для неё было выбрано неудачно.
Ещё одно очень популярное выражение:
It’s about time. – Давно пора.
Our team won the cup yesterday. Its about time.
Вчера наша команда завоевала кубок. Давно пора.
Очень важная тема – предлоги, связанные с понятием времени. Мы поговорим об этом более подробно в следующий раз, сейчас же выделим только один из них – самый употребительный и самый непривычный для нас – at:
at any time– в любое время
at the same time – в то же самое время; одновременно
At that time I didnt pay attention to his words.
В то время я не обратил внимания на его слова.
А теперь сравните два внешне похожих оборота, которые переводятся совершенно по-разному:
at one time – когда-то; в одно время
one at a time – по одному; поодиночке; по очереди
At one time this song was very popular.
Одно время эта песня была очень популярна.
Вот рекламный лозунг благотворительной организации:
We help 4 million people a year. One at a time.
Мы помогаем 4 миллионам людей в год. Каждому в отдельности.
Ещё несколько полезных выражений:
from time to time – время от времени
time after time – раз за разом, часто
time and time again – неоднократно; много раз
for the time being – пока; до поры до времени
to have a good time – хорошо проводить время
Times are changing. – Времена меняются.
Time will tell. – Время покажет.
All in due time. – Всё в свое время.
Вот несколько выражений, которые понять нетрудно, но звучат они всё же непривычно для нас:
I’ll do it in no time (in a moment; in a jiffy)
Я сделаю это мигом, в момент.
Не is having the time of his life.
Он замечательно проводит время.
Теперь негативные высказывания:
Не is pressed for time.
У него не хватает времени.
I have no time for nonsense like that.
У меня нет времени на подобную чепуху.
Раз уж мы заговорили о негативных моментах, нелишне будет упомянуть, что time в неформальной речи означает еще “тюремный срок”:
Jim did time for holding up a bank.
Джим отсидел срок за вооруженное ограбление банка.
И в заключение две интересные идиомы, показывающие, что ещё можно делать со временем:
to buy time – тянуть, выгадывать время
This treatment can buy time for the patient.
Это лечение может выгадать время для пациента.
to work against time – работать, чтобы успеть к установленному сроку
We have only two days left, so were working against time.
У нас осталось только два дня, поэтому у нас постоянный цейтнот.
Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки:
СПАСИБО ЗА РЕПОСТ
Нашли ошибку / опечатку? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Здравствуйте, уважаемый Учитель!
Вчера, 24 сентября, я нашла к л а д! Да, я имею именно такое настроение после встречи с Леонидом на вебинаре “Английский язык. Осень 2016.” Я не учитель английского языка, но английский – моя любовь и моё хобби.
К сожалению, я не смогла быть с самого начала, попала на последний слайд – грамматические карточки построения предложений, написанные на синем фоне, это было за 20-25 минут до конца лекции Леонида, и, прослушав конец выступления, я поняла, что это была самая сильная и разумная методика обучения детей английскому языку. Я так сожалею, что не слышала Учителя сначала.
Огромное спасибо за подарок, книгу. Я её уже имею на компьютере, буду изучать. И, конечно же, спасибо за статью о времени.
С уважением,
Тина.
Большое спасибо за статью. Очень много полезной информации.
Очень благодарна за статью! Как мало в Интернете п=такого уровня контента по изучению английского! Очень полезно, объемно, интересно! С нетерпением жду продолжения!