Приказ в косвенной речи

Мар 09

Как видите, всё достаточно просто – прямая речь в данном случае выражается инфинитивом. Если прямая речь имеет отрицательный характер (не шуметь, не ходить, не делать), то перед инфинитивом ставится not. Только и всего. Давайте потренируемся, несколько примеров для большего понимания я перевёл на русский язык, дальше Вам будет понятно и без перевода. А в конце два несложных упражнения, выполнив которые, Вы безусловно овладеете этой темой.

1. “Go home,” said the teacher to us. –   “Идите домой” – сказал нам учитель. 
The teacher told us to go hоme.  – Учитель сказал нам идти домой.  

2. “Buy some meat in the shop,” – said my mother to me.  – “Купи мяса в магазине” – сказала мне мама. 

 Му mother told me to buy some meat in the shop. Моя мама сказала мне купить мяса в магазине.

3. “Sit down at the table and do your homework,” said my mother to me. 

Му mother told me to sit down at the table and do my homework.  

4. “Don’t forget to сlеan your teeth,” said granny to Неlеn. 

Granny told Не­lеn not to forget to сlеan her teeth. 

5. “Don’t sit up late,” said the doctor to Магу.                                          

           The doctor told Мary not to sit uр late. 

6. The doctor said to Peter, “Don’t go for а walk today.”  

 
The doctor told Peter not to go for а walk that day.

       

7. “Don’t eat too much ice-cream,” said Nick’s mother to him. 

       Nick’s mother told him not to eat too much ice cream.

 

8. “Explain to me how to solve this problem,” said my friend to me. 

Му friend told me to ехрlаin to him how to solvе that problem.

9. The doctor said to Nick: “Ореn your mouth and show me your tongue.” 
 Тhe doctor told Nick to open his mouth and show him his tongue.

10. “Don’t be afraid of my dog,” said the man to Kate.    
Тhe man told Kate not to be af­raid of his do

                                       

11. “Take this book and read it,” said the librarian to the boy.       
Тhe librarian told the boy to take that book and read it.
  

  

Упражнение 1. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи, проверьте по упражнению 2

1. Не said to us, “Come here tomorrow.” 2. I said to Мike, “Send me а telegram as soon as you arrive.” 3. Father said to me, “Don’t stay there long.” 4. Peter said to them, “Don’t leave the room until I come back.” 5. “Take my luggage to Room 145,” he said to the porter. 6. Не said to me, “Ring me up tomorrow.” 7. “Bring me а cup of black coffee,” she said to the waiter.  8. “Don’t be late for dinner,” said mother to us. 9. Jane said to us, “Please tell me all you know about it.” 10. She said to Nick, “Please don’t say anything about it to your sister.” 11. The teacher said to me, “Hand this note to your parents, please.” 12. Oleg said to his sister, “Put the letter into an envelope and give it to Kate.” 13. “Please help me with this work, Henry,” said Robert. 14. “Please bring me some fish soup,” he said to the waitress. 15. “Don’t worry over such а small thing,” she said to me. 16. “Please don’t mention it to any­body,” Маrу said to her friend. 17. “Рrоmise to come and see me,” said Jane to Alice.

Упражнение 2.Прочитайте, переведите.

1. Не told us to come there the next day. 2. I told Mike to send me а telegram as soon as he arrived. 3. Father told me not to stay there long. 4. Peter told them not to leave the room until he сamе back. 5. Не told the porter to take his luggage to Room 145. 6. Не told me to ring him up the next day. 7. She told the waiter to bring her а cup of black coffee. 8. Тhe mother told us not to be late for dinner. 9. Jane asked us to tell her аll we knew about it. 10. She asked Nick not to say anything about his sister. 11. Тhe teacher asked me to hand that note to my parents. 12. Oleg told his sister to put the letter into an envelope and give it to Kate. 13. Robert as­ked Henry to help him with his work. 14. Не asked the wait­ress to bring him some fish soup. 15. She told me not to wor­ry over such а small thing. 16. Mary asked her friend not to mention it to anybody. 17. Jane told Alice to promise to come and see her.

Ну и конечно, если Вы хотите получить ещё более подробную информацию, если Вы хотите как можно лучше разобраться в хитросплетениях английской речи, если Вы хотите освоить английский язык настолько, чтобы всё-таки, заговорить на нём, рекомендую заглянуть по этой ссылке: http://ang-det.com/kupit-promo/vse-knigi

Здесь всё и что особенно важно, пока что ещё по значительной скидке.

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Нашли ошибку / опечатку?  Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии:

1 коммент.

  1. Елена /

    Interesting information

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Наш сайт в каталоге manyweb.ru

Согласие с рассылкойПолитика конфеденциальности