Изучение английских слов в сказках

Сен 16

Изучение английских слов в сказках

Помимо основных занятий, ребёнку необходимо рассказывать сказки и истории на родном языке, в которые включены английские слова. Одну из них я хочу предложить вашему вниманию. Надеюсь, она будет полезна вам в ваших занятиях с детьми.


 

Жили-были два медвежонка (two little bears). Они очень хотели увидеть зиму (winter), чтобы поиграть в снежки (play snowballs), покататься на лыжах (ski), на коньках (skate) и слепить снеговика (make a snowman). Но больше всего они мечтали встретить Новый год (New Year) и нарядить шарами ёлку (New Year tree).

     Им очень этого хотелось, потому что они ещё никогда не праздновали Новый год (New Year). Зимой (in winter) два медвежонка (two little bears) спали в своей берлоге. А их друзья – Лисёнок (Fox) и Кролик (Rabbit) – очень часто рассказывали им про зиму (about winter).

     Каждый год (every year) они дожидались, когда пойдёт снег (snow), и отправлялись спать (go to bed). Так они спали до весны (spring), когда снег (snow) уже таял. И тогда их друзья — Little Fox and Little Rabbit — решили отметить Новый год (New Year) осенью (autumn) – как раз перед тем, как two little bears go to bed.

     Друзья (friends) вместе выбрали пушистую ёлочку и украсили её зелёными, красными, жёлтыми яблоками (green, red, yellow apples) и орехами (nuts), как будто новогодними шарами! Friends водили хоровод вокруг ёлки (New Year tree), пели песни (sing songs) и звали Деда Мороза. Потом друзья угощали друг друга мёдом (honey) и играли в снежки (play snowballs) из первого снега. В общем. New Year удался на славу! Очень счастливые (very happy), two little bears забрались в свою берлогу.

     А потом пришла весна (spring), и в лесу стало тепло (it is warm). Снег (snow) начал таять, зазвенели весёлые ручейки, птицы запели свои песни (birds sing songs). Солнышко улыбнулось (the sun smiles) двум маленьким медвежатам (two little bears), и они побежали на встречу со своими друзьями.

     Друзья (friends) долго играли и веселились. Они даже не заметили, как пришло лето (summer) и поспели ягоды (beiries). А маленькие медвежата очень любили ягоды (little bears like berries very much).

     Дни были то жаркими (it is hot), то дождливыми (it rains), и это разнообразие всегда радовало зверят.

     Лето пролетело быстро, как один день (one day). Наступила осень (autumn). Все лесные животные стали готовиться к зиме (winter). Two little bears за лето (summer) подросли и объелись. Они стали такими кругленькими, как воздушные шары (balloons)!

     Осенью медвежата попрощались со своими друзьями (Little Fox and Little Rabbit). «Goodbye! Вуе-bye!» — помахали они им лапами и отправились к себе в берлогу.

 

Если вам понравилась статья, расскажите о ней
в социальных сетях или сохранить в закладки: 

СПАСИБО ЗА РЕПОСТ

Нашли ошибку / опечатку?  Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Наш сайт в каталоге manyweb.ru

Согласие с рассылкойПолитика конфеденциальности