Похожие слова
Ноя 26
Сегодня мы рассмотрим несколько обиходных русских слов, которые при переводе как бы “расщепляются” на разные английские понятия. В результате этого может возникнуть путаница и, как следствие, стандартные ошибки. Вот простой пример – как перевести такую фразу:
“Я забыл дома ключи”
Слово “forget“, которое первым приходит на ум, означает
“забывать о чём-то” и имеет своим антонимом слово “remember“:
Do you remember about our meeting? – My goodness! I completely forgot about it. – Вы помните о нашей встрече? – Господи! Я совершенно забыл о ней.
Далее